麦家(东方IC供图)
首席记者陈黎
上月来西安为中国报人散文奖担任评委时,麦家透露近几年的重心已经转移,但被誉为中国“谍战文学之父”的他继续延续着传奇。
最近,英国权威报纸《每日电讯报》从100多年的大量优秀间谍小说里评出了20部最佳间谍小说,中国作家麦家的《解密》榜上有名,成为中国唯一一部上榜作品。这些年来,麦家的小说从大热到翻拍成影视作品大火,再到获得茅盾文学奖,此次又登上“史上最佳20部间谍小说”的榜单,可谓收获满满。
记者获悉,此次“史上最佳20部间谍小说”涵盖广泛,既有1928年威廉·萨默塞特·毛姆的《英国特工》,也有“007邦德系列”电影的原著《俄罗斯情书》,《谍影重重》的原著《伯恩的身份》等;吉卜林、毛姆、约瑟夫·康拉德、约翰·勒卡雷、格雷厄姆·格林等文学大师的作品也在其中。值得一提的是,20部小说中仅有两部来自非英语国家,其中一部就是麦家的《解密》。
《解密》是麦家的第一部长篇小说,讲述了数学天才容金珍被招募至秘密单位701,倾尽全力破解了极其尖端的敌国密码“紫密”和“黑密”。麦家曾透露,这是他最艰难的一部小说,1991年开始写,没想到写了11年,被反复退稿,让他倍感伤心;3次彻底推翻重写,局部修改至少有20次,从121万字删到了21万字。终于成书。他相信自己写出了一部非凡的小说,至少在中国是唯一的。恰恰是这部曾经给他带来最大挫败感的《解密》,创造了奇迹。
2014年3月18日,《解密》的英译本在美、英等21个英语国家同步上市,首日便打破中国作家作品在海外销售的最好成绩。2014年6月,《解密》的西班牙语译本在西班牙、阿根廷、巴西等24个西班牙语国家上市。《解密》还入选英国“企鹅经典”文库,是中国第一部被收进该文库的当代小说。《纽约客》杂志的书评则称:“麦家将自己无人能及的写作天赋与博尔赫斯的气质巧妙结合,为读者呈现了一段复杂而又好看的中国历史以及独特的魅力。”
据悉,《解密》已被翻译成33种语言,是世界各国图书馆收藏量第一的中文作品,获得《纽约时报》《华尔街日报》《金融时报》等40余家世界主流媒体好评。
上月,麦家到西安二度为中国报人散文奖担任评委,这位公众眼中的“谍战文学之父”已成为一位父亲。他透露,如今,自己的生活重点更专注于为年轻人营造阅读环境的事业。他致儿子的一封家书登上央视《朗读者》,在浙江开设扶持年轻作家的“理想谷”扶持年轻人安静创作,寻找读书人并创建微信公众号“麦家陪你读书”……如今的麦家,在延续另一种传奇。
新闻推荐
高举“特色小镇”的旗号,以“城市运营商”的姿态大肆拿地建设,结果却状况百出;刚落地却找不到立足的土地,先用“特色小镇”来“声东击西”……自国家提倡创建特色小镇的两年多以来,陕西在建和计划申报...
西安新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播西安正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。