本报讯 (记者张静 实习生李嘉曦) 昨日,由陕西省作家协会、《延河》文学月刊主办的“从长安到瑞典——中(国)欧(洲)文学年度文化对话交流会”在西安召开。此次会议以“探讨中国当代文学艺术与世界相互交融、促进与发展,重点讨论中国当代文学艺术和陕西省当代文学艺术的国际化突围路径与方法策略”为主题,核心内容在于如何让陕西文学乃至中国文学走出国门,更多地被世界熟知。
省作协副主席阎安提到,中国当代文学在欧洲的发展力量还是较为薄弱。在瑞典,谈起中国作家,很多人只知道莫言和贾平凹。北京外国语大学教授汪剑钊也表示在诗歌方面,除李白、杜甫等古代诗人在俄罗斯有一定影响力外,现代诗人仅有艾青、舒婷知名度较高。这是因为中国文学不够好吗?当然不是,而是中国文学还没有“走出去”。瑞典的中文报纸《北欧时报》总编辑何儒传达了一些信息,他说作为诺贝尔所在地的瑞典有很多汉学家,他们热衷中国文化,陕西作家应该与他们建立起联系。
翻译问题一直困扰着翻译家,如何将中文作品原汁原味翻译成外语,本身就是一种再创作。著名翻译家、诗人、《世界文学》总编辑高兴则表示,想要改变这种“文学逆差”,让更多作品走出中国,东欧作家的经验值得学习,就是多做国际的交流对话,尤其要做有效的文学传播。
新闻推荐
原因有三点:一是铁路法院移交地方统一管理后,除与铁路有关的少量案件外,普遍存在案件少,编制、人员和场所闲置的问题。二是集中管辖改革有法律依据也有先例可循。如陕西省在2013年8月8日,由省...
西安新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播西安正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。