大荔 王锁学
要说陕西方言,最具代表性的当属biangbiang面的biang字了。Biang字是一个会意字,代表这种面的产地,形状,制作要领和食者感受,总笔画62画。其写字口诀为:一点飞上天,黄河两头宽。八字大开口,心字往下走。左列列,右列列,中间坐个言大姐。左长长,右长长,中间坐个马大王。左肉月,右立刀,坐上船儿走四方。其中的列列即繁体字绞丝旁的糸。不仅字有趣,该面也是享誉东西南北的美食。
方言是不能用普通话来读的,否则就会丢其韵,失其味,散其神,淡其魂的。相传坊间有位秀才,自诩才高八斗,学富五车,天下没有他不会写的字。有位老者听说此事,便特意前来请这位秀才写首小诗,看看是不是如他所说。瞧见老叟乃一介农夫,秀才料想难不住自己,便铺纸挥毫,不无得意地说:“举手之劳而已,你说吧,我来写。”老者应声吟咏:远望黄河白哗哗(读pia),圪里圪弯到这这(读zha)。日日夜夜(读ereryaya)流不尽(读qie),可咋(读kuozuo意,可怎么)就有这(读zhen)些些(读xiaxia)。吟完诗,老者瞅瞅那位秀才,只见他面红耳赤,目瞪口呆,一副茫然不知所措的模样,煞是可笑。老者哈哈一笑,说:“年轻人,送你十个字,话不能说满,事不能做绝。切记切记。”这些些,这(读zhen)字读重音,多有神韵啊!
有则校园轶事。有位校长在全干会上讲完话后,听见一位新参加工作的老师在嘀咕什么,于是就问主任,方知他说的是英语,意思是说得太快,没听清楚。校长不愠不恼,将方才所讲又重复一遍,末了,这样说了一句:“你听清(读tieqie)了没(读mo)听清,没听清了别(读pie)另说(读fie)。”这回轮到那位老师尴尬啦,晓得方言的老师们则发出了会心的微笑。
方言的地域性含义非常明显,外地人较难理解。像外国人夸新娘子漂亮而不懂得中国主人的谦辞“哪里哪里”一样,搞不好会闹出笑话的。陕西方言中常有高的太太,大的太太,美的太太之说,太太含有“很,非常”的意思。有位在陕打工的山东人,画虎不成反类犬,在信中竟然这样写道:亲爱的爸爸,我想你的太太。惹得爸爸火冒三丈,回信把儿子狠狠地骂了一通。
方言生本域,采撷几许枝。同君共欣赏,趣闻相与析。愿与同龄人更多的分享陕西方言带给我们快乐。
新闻推荐
本报征集原创春联活动已持续开展了多年,这个活动在广大读者中广受好评。昨日征集原创春联活动一经报道,就受到广大读者和楹联爱好者的热烈追捧。读者周长庆第一个发来他撰写的原创春联作品30副。来...
大荔新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离大荔县再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。