杜羽
“少不读《水浒》,老不读《三国》”这句俗语虽然未见得妥帖,但阅读的确关乎年龄。尤其对孩子来说,在不同的成长阶段,都需要有与其智力和心理发育水平相适应的读物。日前开始公开征求意见的《全民阅读促进条例(征求意见稿)》提出,“国务院新闻出版广电、教育主管部门应当根据不同年龄段未成年人身心发展状况,推广阶梯阅读”“出版单位应当根据阶梯阅读的要求,在出版物显著位置标识适宜的年龄段”。这意味着未成年人的“阶梯阅读”未来或将得到法律的支持。记得有一本儿童文学杂志曾经以适合9岁到99岁读者阅读为口号,但这毕竟只是一种理想,老少咸宜的作品实在少之又少。面对书店里琳琅满目的少儿读物,很多家长都产生过如何给孩子选书的困惑。很多为青少年开列的“推荐书目”“必读书目”,不分年龄层次,动辄罗列几十种甚至上百种书,看似丰富全面,却让孩子无从入手。
在这种情况下,教育界、出版界、图书馆界都有不少专家学者呼吁为少儿图书分级。2009年发布的《中国儿童分级阅读倡议书》,倡议通过分级阅读“把合适的书籍,在合适的时间,以合适的方式递到孩子的手中”,并明确表示分级阅读“不是要把成人世界的复杂对孩子遮蔽,在孩子的阅读世界中画出“儿童不宜”的红线,而是要依据不同年龄段儿童心智,向他们推荐、奉献不同的好书”。2011年,国务院制定的《中国儿童发展纲要(2011—2020年)》提出:“推广面向儿童的图书分级制,为不同年龄儿童提供适合其年龄特点的图书,为家长选择图书提供建议和指导。”此次征求意见稿中“阶梯阅读”,可以视为是对分级阅读、儿童图书分级制等尝试的一种认可。
西方国家已经有几十年开展儿童分级阅读的历史。无论是英国推广的“阅读起跑线”计划还是美国的《不让一个孩子掉队》法案,都可以为中国孩子的“阶梯阅读”提供有益借鉴。但正如一些专家指出的,欧美的分级阅读标准是根据英语的特性来研究和制定的,中国教育界、出版界、图书馆界应该共同努力,根据汉语和中国文化的特点,制定适当的阶梯阅读方案。
未来,如果“阶梯阅读”能够在国内普遍推广,希望人们都不要把它当作一种读书竞赛,让幼儿园的孩子去追赶中学生的脚步。正如清人张潮在《幽梦影》中所说的:“少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;老年读书,如台上玩月。皆以阅历之浅深,为所得之浅深耳。”毕竟,阅读不是智力的比拼,而是针对人生阅历的深浅而开展的有差别的精神滋养。
新闻推荐
据新华社伦敦6月12日电(记者桂涛)英国《泰晤士报》12日报道,美国总统特朗普今年访问英国的安排可能因英国民众强烈反对被搁置,英国首相特雷莎·梅未来几天可能公布这一消息。不过,英国首相府发言人回...