国际时讯 新加坡新闻 马来西亚新闻 菲律宾新闻 越南新闻 泰国新闻 柬埔寨新闻 印度尼西亚新闻 缅甸新闻 巴基斯坦新闻 德国新闻 法国新闻 美国新闻 韩国新闻 日本新闻 俄罗斯新闻 加拿大新闻 澳大利亚新闻 意大利新闻 英国新闻 印度新闻
地方网 > 新闻 > 国际新闻 > 印度新闻 > 正文

称翻译错误一年前已澄清

来源:绵阳日报 2012-02-08 11:53   https://www.yybnet.net/

春节假期,方舟子质疑韩寒之父代笔为子写作,与韩寒展开隔空“骂战”,目前韩寒方面宣布以1000页的手稿资料作为证据,正式起诉方舟子。不过,方韩之争还未结束,方舟子反被他人打假,有网友在网上指出方舟子的作品《大象为什么不长毛》一书中,曾剽窃他人论文中的表格,并有明显的翻译错误。方舟子昨日回应道,此事一年前早已澄清,是编辑翻译错误,自己校对时没有注意。

日前,微博认证为深圳大学传播系副主任的孙海峰网友爆料,称方舟子《大象为什么不长毛》一书中剽窃了他人的图表,并有明显的翻译错误,文中把描述人种肤色深浅的dark、light译成夜晚、白天。孙海峰在微博中写道,“留美博士方舟子素以自己英语水平为荣,常嘲笑别人英语烂。方生化博士英语到底有多好,请大家鉴赏:《大象为什么不长毛》一书中,方生化博士剽窃他人图表也罢,还把原文描述人种肤色深浅的dark、light译成夜晚、白天,创造了方氏白天夜晚高加索人、白天夜晚东印度人新品种。”

对剽窃他人图表一说,昨天中午,方舟子在个人微博上回应,一年前就已澄清此事。

◆相关链接

韩寒父子再向法院递起诉状告方舟子新侵权事实

继向普陀区人民法院递交诉状之后,5日,韩寒及其父亲韩仁均又委托律师,向金山区法院递交了诉方舟子侵犯名誉权的起诉状。据其律师陶鑫良透露,这次起诉针对的是方舟子新的侵权事实。

与此同时,方舟子则于当天下午做客和讯网微访谈。他表示,自己还未收到法院的传票,并称“按理法院是不应该受理这种案子的,我既没有怀有恶意,又没有捏造事实,更没有用侮辱人格的语言”。方舟子认为“法院不是鉴定机构和文学鉴赏专家,我不认为法院有能力来做这个裁判。” (据网易娱乐)

新闻推荐

李安推3D技术“少年派”真奇幻《少年派的奇幻漂流》22日上映

2日上午,李安带着新作《少年派的奇幻漂流》现身北京,为内地媒体首度放映这部电影的3D片段。淡出观众视野四年有余,李安重回内地带来的是一部与之前作品截然不同的视觉大片。众人惊呼,“又一部《...

相关新闻:
猜你喜欢:
评论:(称翻译错误一年前已澄清)
频道推荐
  • 公园里的捐赠 王溱
  • 图说天下 2022年04月16日A07版文章字数:434朗读:
  • 迄今发现的最远恒星 也许开启了研究早期宇宙的新窗口
  • 各地开展全民国家安全教育日主题活动
  • 俄通报乌千余守军投降美将供乌8亿美元军援
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行