鱼尾狮是新加坡的象征。它的头是狮子,躯干则是鱼,是一种非常奇妙的虚构动物。新加坡的旧名“新嘉坡”意为“狮城”。在此基础上,新加坡一家水族馆的馆长弗雷泽′布伦纳于1964年设计出了鱼尾狮的形象,并得到了广泛普及。
1984年,新加坡诗人梁春芳创作了一首名为《鱼尾狮》的诗,其中这样写道:“说你是狮吧/你却无腿,无腿你就不能/纵横千山万岭之上/说你是鱼吧/你却无鳃,无鳃你就不能/遨游四海三洋之下。”
这首诗把新加坡人身处西洋与东洋之间的状况比作了“鱼尾狮”,实际上是在◇榆其“半西半东”的处境。还有人把新加坡人比作香蕉,里边是白色的(欧美),外边是黄色的(黄色人种)。但我认为,用香蕉来比喻新加坡人的民族认同感并不合适,还是思想趋于欧美、身体倾向亚洲的鱼尾狮更贴切一些。
这样想来,新加坡人在很多方面都是处于“两个世界”的夹缝之间的:东洋与西洋、中华与亚洲、英语与汉语,以及经济的繁荣与自由的束缚。
最近,李慧敏创作的《成长在李光耀的时代》一书在新加坡出版,受到了人们的关注。我还没有读过这本书,但从媒体的书评等资料来看,它非常巧妙地描述了生活在繁荣与束缚之间、像是鱼尾狮一样的新加坡人的复杂心理。她这样写道:
“对于李光耀,我们的心情是复杂的。我们可能不太能接受他的一些作风和曾经推行的政策,但却不得不感激他为我们建立了稳定繁荣的社会。”
“我们这一代人都有一种难以消失的心理障碍,在表达对国家、社会、政策的感受与不满时,总怀有一种恐惧感。在写新加坡的事情时,脑子里总会出现一名‘无形的警察\’,警告自己不能写这些。这样一来,写作时就会犹豫起来,最后加上一句‘话虽如此,但这样也是有好处的\’,把文章给毁掉。”
这些文字至少是把新加坡50岁以下的人的心理完全展现了出来。其可贵之处在于,此书最终得以出版,这些主张也被传达到了普通社会之中。对于经历过发展型独裁体制的各国国民来说,这种“厌恶统治、喜爰繁荣,却又向往自由”的复杂心理虽然可能稍有不同,但大体上还是相通的吧。
新闻推荐
据新华社电据新加坡媒体20日报道,一名未满16岁的新加坡男学生被疑制作了新加坡前总理李光耀去世的假公告,目前正在接受警方的调查。警方说,初步调...