刚被酒精棉球燃烧过、充满热气的玻璃罐子,被迅速地罩在46岁曾磊的右肩上,而后在其肩部留下一圈圈黑紫色印记。
“拔完火罐后,我感觉整个人都轻松很多。 ”曾磊曾经因为患肩周炎而寝食难安,具有舒缓腰背肌肉劳损、哮喘、痤疮等慢性病和痛症的拔罐法减轻他患处的疼痛。
里约奥运会正如火如荼地进行,拔火罐、针灸等作为“神器”意外“走红”奥运会,受到美国泳坛巨星菲尔普斯、美国体操运动员艾利克斯·纳杜在内诸多奥运健将的追捧。古老中医理疗方法成为舆论关注焦点。
中新社记者近日走访广东多家大型医院发现,随着民众对中医疗法辅助保健的青睐,加之奥运健将和好莱坞明星的“拔罐成风”,不少民众到当地中医科门诊的理疗区,排队接受推拿、拔火罐、牵引等中医疗法。 40平方米的理疗室内挤满等候治疗的民众。
同时,来自非洲、欧(洲)美(国)和日(本)韩(国)等国家和地区的游客也纷纷前来体验中医疗法的魅力。
中医拔火罐的意外走红,让人联想到电影《刮痧》。在这部当年知名的电影里,中医传统的“刮痧”疗法,在美国却被当作是对孩子的一种虐待。从《刮痧》到如今拔罐疗法“风靡”奥运的转变,在不少专家眼里,认为是中医化在海外社会从“被认识”走向“被认同”的过程。中医在海外的传播度和地位正在提升。
《世界卫生组织传统医学战略2014至2023》报告显示,中医药已传播至100多个国家。世界范围内约有10万家中医药诊所、约30万名中医药技术服务提供者。
广东省中医院传统疗法科主治医师陈磊称,随着中国国力的增强,中华文化受到全世界的关注,中医文化在海外的影响力逐渐变大,并且在运动康复、治疗痛症、慢性病等领域得到广泛认同。
“海外社会对中医的看法,是从了解到认可的过程,中华医学逐渐成为风潮。 ”陈磊表示,目前有部分外国人特意到中国学习中医技术,“未来的中医技师,可能有‘洋面孔\’。他们的技术不比中国人差,甚至对中医内部的行派非常了解。 ”
中山大学孙逸仙纪念医院针灸科副主任医师易伟民称,针灸疗法在欧美发达国家接受程度越来越高,尤其在瑞士,针灸被纳入医疗保险范围。 “只要能让民众减轻痛苦,又不会有很大的医疗负担,我相信接受程度会越来越高。 ”
新闻推荐
□王吴军