热点快评 几周前,日本、韩国等东亚邻邦,支援和帮助中国抗击疫情,捐助物资上写的“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”等文字,打动了无数国人。
而今,韩国和日本的疫情发生重大变化,形势严峻,中国投桃报李,积极施以援手。中国向日本提供病毒试剂盒等抗疫物资,试剂盒上写到“投我以木桃,报之以琼瑶”;中国驻韩使馆日前向韩国大邱市紧急捐助2.5万余个医用口罩,运送爱心口罩的货车悬挂着新罗旅唐学者崔致远的名句“道不远人、人无异国”。
君送我“风月同天”,我报君以“道不远人”——严峻的疫情让中日韩三个东亚友邻更加团结在一起,感同身受,休戚与共,携手应对,抒写了东亚命运与共的时代篇章。
新冠肺炎疫情是人类共同的敌人,帮助邻国也是帮助我们自己。在疫魔面前,没有谁能独善其身,只有全球携起手来,共同御“敌”,把新冠病毒清除干净,人类才会安全,才能继续扬起发展之帆。
值得提醒的是,舆论场少数杂音也需要摒弃。近来,少数一些不明真相或别有用心的人。对海外一些国家和地区的抗疫情况说三道四,“弱爆了”“不会抄作业”之类的调侃与幸灾乐祸让人无语。世界上各国、各地区的情况千差万别,防疫卫生体系与能力建设各有千秋,人们的认识与观念也不相同,不要以先入为主的方式看待别国的抗疫努力。
“明月好同三径夜,绿杨宜作两家春。”疫情严峻,让我们和衷共济,战胜疫魔,谱写东亚友好新佳话,为构建命运共同体注入新动力。待到疫情散去、春花烂漫之时,让我们共同迎来中日韩友好的崭新篇章。 据新华社
新闻推荐
记者|田思奇受新冠病毒肺炎疫情扩大影响,日本旅游业遭受重创。爱知县一家接待中国团体游客的旅馆将成为日本首个受新冠病...