□吴定川
《青城诗抄》共录入青城近代历史上诗人的诗五百多首,本着传承历史文化,尽量消除和避免在转抄誊写中出现的笔误。余在编辑《青城诗词》“条城钩沉”栏目时,每期选录《青城诗抄》中一到三位进士或举人贡生的诗,在编审过程中,发现了有的诗中存在词误字错和韵脚不合的现象,遂对存疑之诗进行了认真品析正误。近日,余又为青城主编《青城诗文选粹》和《青城楹联集锦》,对《青城诗抄》中的诗文进行了细审甄删,录精选优,然又发现了几处字错词误的现象,遂又对存疑之诗进行了认真分析论证,查阅有关资料,对确有误者,再次引证以修改。
顾视清,字勉斋,岁贡生,乾嘉时条城苇茨湾人。他的《骊山秋望》“雨过秋天净,川原极目清。日华浮水动,云气挟山行。运渚征鸿影,寒林落叶声。登高晴朓处,一抹晚露明。”一诗中的“运渚征鸿影”句中的“运”字应该为“远”字,其大意是远处水中的小片陆地或滩涂上遥遥有野鸭飞来或飞去。宋代文同的诗《飞泉山寺》中就有,“远渚凫雁落,前岭牛羊归。”还有宋代张炎的《疏影·咏荷叶》一诗中“向浅洲远渚,亭亭清绝”之句。“远”和“运”亦属近似字,故将此句正为“远渚征鸿影”也。再看他的《望华山》“三峰烟外削,万仞雨中桅。地阔秋,天空月色来。星合金掌动,莲向石盆栽。小阁闲吟眺,惭无作赋才”一诗中韵脚“桅”“来”“栽”“才”,人们都感觉“桅”字与其他韵脚字不押韵,按普通话读起来不顺口,为慎重起见,余又细查平水韵,从平水韵的“十灰”中发现此四字在古韵中能合辙押韵,故自然按原来面貌为好。
高振釆,字烈候,青城东滩人,光绪丙午举人,著有《高振釆诗集》。《青城诗抄》所录他的拟曹唐游仙诗四首的第一首诗“炼永烧铅数十春,清心静气更凝神。桃花源里天台路,定许沿溪复问津。”其中诗中第一句里的“炼永烧铅”的“永”字错了,应该是“汞”字,即为“炼汞烧铅”,唐代诗人高骈有诗“炼汞烧铅四十年,至今犹在药炉前。不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。”汞乃水银,汞铅为中国古代道家炼丹的基本原科,诗人引经据典,此处肯定是“汞”字,因为“汞”和“永”属近似字,应该是后人抄写之笔误,故诗中第一句应正为“炼汞烧铅数十春”。
李联桂,字芳五,贡士,条城东滩人,《题邑人元夜烧秦桧》是录在《青城诗抄》中的一首十二句诗:“人情好恶本无偏,奸相逞奸最可怜。助得元宵烟火盛,犹然气焰欲熏天。煌煌曾说火城来,当日光荣安在哉。赢回息名作傀儡,年年元夜最心灰。人山人海尽来观,共说奸雄胆不寒。着得浑身都是火,此心终不炼成丹。”此诗既不是排律,整体又不押韵,感到逻辑上也不够连贯,反复研读,发现该诗每四句都能独立成诗,且合辙押韵,故确认为此诗为一题三首,想必应该是后人在整理诗稿的时候,编辑未能细细审阅,故将三首诗竟然编为一首,现分解为三首。第一首为“人情好恶本无偏,奸相逞奸最可怜,助得元宵烟火盛,犹然气焰欲熏天。”第二首为“煌煌曾说火城来,当日光荣安何哉。赢回息名作傀儡,年年元夜最心灰。”第三首为“人山人海尽来观,共说奸雄胆不寒。着得浑身都是火,此心终不炼成丹。”,题目变为《题邑人元夜烧秦桧三首》即可。《悼洋芍药》是李联桂的一首十六句诗,洋芍药者,大丽花也。引子是“庚辰春余植洋芍药一株,仲夏花盛开时,遭数鹊鸟摧折,余心伤者久之,爰作是诗”。诗为“花以洋名画本难,盛开时节艳千般。韶华只凭凤相妒,秀色专知鸟可餐。总怨主人疏护守,无情飞驳忍摧残。明年再植东篱下,多系金铃仔细看。隆中封策后人和,鱼水君臣遇合多。芭第偏安挟日月,每怀一统复山河。三分鼎足竟如此,五丈原头可奈何。痛说中营大星落,令人千载泪滂沱。”显然,初感是排律,细审则问题和上一首诗同样,余不赘述,故直接将此诗前八句和后八句分解成两首七律,则句顺韵合。即一题之下两首诗,概念统一,相对独立,情深意切,构成合理。但是,分出的第二首诗的第一句“隆中封策后人和”中的“封”字有误,历史上天子封赐王候的文书为“封策”。这里的“封”字应该是“对”字,即对策也,大家熟知的三国时期刘备三顾茅庐时诸葛亮的隆中对,隆中对就是隆中对策的简称,故此句应正为“隆中对策后人和”。第三句“芭第偏安挟日月”中的“芭第偏安”的词组按诸葛亮的出师表之言,意思应为汉室偏安于巴蜀之地,自然正为“巴地偏安挟日月”比较合适。此首诗之妙就在于悼诸葛孔明,实乃借喻怜洋芍药也。
杨巨川,字楫舟,光绪甲辰进士,条城三合牌人。《青城诗抄》中共录了他的一百二十首诗。前者已对杨巨川的《青城杂咏二十首》中两首存疑之诗作了品析修正,现再对他的《送阎箭斋、范雨芹、杨慎之三同年赴日本留学》“为拔中原乱,相将万里行。壮怀吞大海,携手上瀛台。日月从头数,星辰到眼平。相逢不知远,珍重向前程。”对诗中的“携手上瀛台”的“台”字不押韵的现象进行分析,按“行”“平”“程”的韵脚,将“瀛台”直观改为“东瀛”,一是瀛台者,乃特指位于中南海南海中的仙岛皇宫,故写“瀛台”肯定不对,二是东瀛指东海或者日本,要去日本留学,在这里肯定是指日本,故改为“携手上东瀛”,则韵押意通也。另一首《访吴仰煦探武汉消息》“访友来深巷,寒风扑面吹。战期闻开展,兵事说交缘。已过元宵节,犹悬贺岁旗。陶然一杯酒,行乐须及时。”其中“兵事说交缘”的“缘”字韵脚不合,意犹不通。余查平水韵“四支”二百多个字,很难寻找一个合适之字组词,余反复推敲诗意,选了个“驰”字,故以“驰”易“缘”,则诗句改为“兵事说交驰”。
《青城诗抄》现无存量,虽已成为青城历史文化长河中的一页,但能看出青城历史文化的沧桑,更显现出了青城当年的文化之盛。通过《青城诗抄》了解了青城的历史变迁,同时也感受了青城历史上诗人感情之丰富。诗中明理言志,乡思乡愁,忧国忧民,怀念抒情,描述乡间一草一木,细腻婉转;反映社会现象,爱憎分明;崇尚作人道德规范,弘扬正气。诗中字词之妙,堪称范本,诗中蕴理之深,耐人寻味。真乃我辈学习之范本,读之有益,咏之有情。余虽然尽可能的将过去人们在转抄誊写中出现的错字误词或存疑之处进行分析正误,但自知才识有限,而很难作到尽善尽美,对字词正误,也是一己之见,还望更多的读者予以指正。
新闻推荐
据人民网消息近日,北京大学在河南省招录“国家专项计划”的工作受到社会舆论关注。今日,该校就“河南某考生三次被北大退档...