特派记者 陈 潇
宋琬培简历
宋琬培,年1月出生于韩国全罗北道,现任韩国新星大学国际交流院院长、教授,观光中国语科学科长,日照职业技术学院交流教授。年—年,任韩国明知大学社会教育院中国语科讲师;年任国立税务大学关税学科讲师。著有《对中国投资与税务》《中国的税制改革研究》《儒教的根本思想实践研究》《关汉卿戏剧与儒家思想研究》《桃园三结义与班朱尼河之盟———从蒙元遗风看关汉卿戏剧的尚义趋向》等文章,出版专著《中国语会话》。韩国明知大学中文文学硕士,台湾政治大学法学硕士,韩国忠南大学、中国东北师范大学文学博士。
温文儒雅的气质、彬彬有礼的举止,再加上一口流利的中文,宋琬培给人的第一印象极为深刻。
童年·中国缘
“我的故乡,在韩国全罗北道的一个小乡村,村子不大,却也山清水秀,风景很好。上小学时,随家人搬至全州市(全罗北道的省会)。记忆中,那时候我们街上的店铺,很多招牌上都是汉字,只不过那时候还是繁体字。隔壁的邻居是中国山东人,开了一家中餐馆,他虽然韩语说得磕磕巴巴,但做的菜却非常好吃。我小时候最喜欢吃他家的担担面、炸酱面、八宝菜和糖醋里脊,那个味道,到现在也忘不了。算起来,从那时候开始,我就非常喜欢中国了。”宋琬培笑着说道。
古朴的中国汉字、浓郁的中国味道,深深地印刻在脑海深处,是童年的宋琬培关于中国的最初记忆。
作为韩国明知大学中文硕士、中国东北师范大学文学博士,在与中国朋友交流的过程中,宋琬培都是全程用中文沟通,字正腔圆的汉语,交流起来毫无障碍,普通话标准得令许多国人都汗颜。
高中毕业后,宋琬培进入韩国国税局工作,负责涉外事务,因工作需要,开始学习中文。后来继续深造,取得明知大学中文硕士学位。
探索·无止境
“我正式学中文,是在岁的时候,那时我已经工作很多年了。虽然大家都说中文很难学,但对我来说还好。因为在我们小时候,是有一定的汉字学习背景的,曾经还练习过一阵子毛笔字。所以,有童年时的一些基础在,学习起来还是比较得心应手的。对我来说,写汉字比较容易,说汉语反而相对要难一些。”
到高校工作之前,年—年,长达二十多年的时间里,宋琬培一直在韩国国税厅国际租税局工作。
岁时,宋琬培以公务员身份赴台湾政治大学公费学习,并拿到法学硕士学位。
“我年8月第一次到台湾,在私立逢甲大学中国语文教学中心进修。年8月,赴台湾政治大学三民主义研究所学习。在进修中文的同时,也研究当地相关法律,并取得法学硕士学位。这些经历,对我后来的工作和生活帮助很大。”
年,宋琬培获韩国首尔明知大学中文系文学硕士学位后,并未停止自己学习探索的脚步,而是选择继续深造,到韩国忠南大学攻读博士课程。
“在忠南大学读博士期间,我研究的课题是中国的关汉卿。不要说是外国人,据我所知,就是在中国,专门研究他的人也不是很多。因为我所在的学校缺乏关汉卿的相关资料,写不成论文,于是在年,我来到中国东北师范大学,一边学习,一边写论文。关汉卿虽是汉人,却生活于元代,那是一个特殊的年代。当时的统治者把人分为四个等级:蒙古人、色目人、汉人和南人。其中汉人和南人地位很低,是受压迫的民族。关汉卿很了解当时下层人民的苦难生活,处于社会大变革时期的他,更加接近思想改革的前沿,于文学艺术方面取得了辉煌的成就,创作出大量具有浓郁时代背景、有意义的作品。我年少时家里经济比较困难,没有法子上大学,等有条件的时候,就想去多学习自己感兴趣的事情。除了对关汉卿文学成就上的崇拜,在其他某些方面,我对他也有着一丝情感上的共鸣,所以对研究他很感兴趣。”
长春的冬天很冷,宋琬培的心却是火热的。对知识的渴求和兴趣,令他全身心地投入到学习与研究中。
经过三年的学习,宋琬培搜集并整理了大量关汉卿的相关材料,顺利完成了自己的博士论文———《蒙元之际文化与关汉卿戏剧》,此篇论文成为东北三省优秀博士论文,同时,获东北师范大学文学博士学位。
旅程·在路上
“年月,韩国政府派我到北京,在中国社会科学院财政与贸易经济研究所工作了6个月。因为在那一年,中国开始了增值税与所得税相关的税制改革,所以韩国政府派我去交流了解一下,中国的经济政策具体发生了怎样的改变,并对中国的专家学者们详细介绍了韩国的相关税务政策,以便双方互相交流学习,这是我第一次到中国大陆来。”宋琬培说。
年,韩国新星大学校长邀请宋琬培到高校工作。“他对我说:‘你身为国家公务员,已经为公家工作了二十多年,现在到了该休息的时候了,快到我们学校来吧!\’正好我对高校也很感兴趣,想体验一下不同的职业。于是就来到新星大学,到现在,正好年。”
宋琬培在大学任职期间,先后担任学生处长、教务处长、教养学部长,直至担任国际交流院院长。深厚的中文功底和丰富的对外交流经验,是其胜任这一职务的强大助力。
在著述方面,宋琬培的文字作品,也如他的学历一样,广博纵深、丰富多彩。曾先后在刊物上发表《对中国投资与税务》《中国的税制改革研究》等税务领域论文,以及《儒教的根本思想实践研究》《关汉卿戏剧与儒家思想研究》《桃园三结义与班朱尼河之盟———从蒙元遗风看关汉卿戏剧的尚义趋向》等文学评论,并出版专著《中国语会话》。
“有一次,中国少林寺方丈释永信到韩国访问,我还给他做过翻译。我的中文,心情好的时候还可以,心情不好的时候,也就马马虎虎吧。”宋琬培笑着调侃自己道。
日照·十年间
韩国忠清南道的唐津市,是宋琬培现在居住的城市,位于韩国忠清南道北部。
“那里历史悠久,统一新罗时期始称唐津,日照与唐津相互交流已有十年之久。再往前追溯,我们之所以叫唐津,是因为在唐朝的时候,那里是韩国(新罗)和大唐交流的港口。如今,我们的交流也算是千年历史的延续。”宋琬培笑着说。
“我们两个城市之间,最重要的一项交流就是文化教育方面的交流。位于唐津市的新星大学与日照市职业技术学院结成了友好学校,从年开始,双方就互相交流学生。我们的学生每年都会来日照一个月,作短期的汉语培训,到今年已经有十年了。”
自第一年开始带队来日照,宋琬培基本每年都会来。“如今,两所学校之间的交流逐步扩大,尤其是汽车系,与我们的交流比较多,还有就是汉语系。今年6月底到7月,日职的学生到我们韩国新星大学培训学习,我则带着汉语系的学生来这边交流。与日照的朋友聊天的时候,大家都说希望明年开始,让日照的民间跆拳道学员到我们学校来交流训练,因为我们大学有个跆拳道系,在韩国非常有名。无论是教授质量,还是设备方面都很棒。我当学生处长的时侯,还曾带着跆拳道系的学生们去日本横滨等地表演。他们在韩国全国跆拳道比赛中曾多次夺得冠军,甚至在亚运会的比赛中也夺得过铜牌。”
“除了汽车系、跆拳道系是我们的优势院系,学校还开设有皮肤美容系,学生毕业后会获得相关国际认证的证书。在韩国的大学里,目前只有两所大学有这个资格认证。”宋琬培说。
“日照和我们唐津市所在的纬度都差不多,气候和环境几乎完全一样,文化背景也很相近,而且都是临海城市。我每年都会过来这边,感觉就跟自己的家乡是一样的,对这里的一切都很熟悉。世帆赛基地非常美,我平时也会到处走走看看。今年带了个学生过来交流学习,趁着周末,还带他们去青岛转了一圈,大家都玩得很开心。日照近几年韩国餐厅渐渐多了起来,卖韩国货品的超市也有了不少,学生们都很满意、很高兴。”
宋琬培对中国的喜爱、对知识的渴求与执著,也通过言传身教,传递给了自己的女儿们。
“我有两个女儿,大女儿就读于清华大学,是经济系博士,现在天津工大工作。小女儿是美国俄亥俄州州立大学生物系博士,现在洛杉矶一家医院工作。”提起两个优秀的女儿,宋琬培与天下所有的父亲一样,言语中满是骄傲和自豪。
“我平时没什么大的爱好,闲暇时就是喝喝茶、下下围棋,偶尔会出去旅游放松一下。韩国著名的围棋手李世石、李昌镐、朴廷桓我都非常喜欢,不过最喜欢的棋手还是中国的古力。无论是他的人格魅力、下围棋时的风格我都很喜欢,只要是他的比赛我一定会看!”
除了日常工作,业余时的宋琬培还发挥专业特长,从事多项社会服务。年开始,任韩国调达厅调达业务评价委员;年,任韩国湖西高等学校理事;年,任韩国瑞山税务署纳税者保护委员会委员长。
“明年年底,我就要退休了。但只要学校、社会或国家有需要,我都会尽自己所能,为韩中关系、两国之间的交流奉献自己全部的力量。”宋琬培如是说。
莫道桑榆晚,为霞尚满天。人生的旅程,就是一个不断发现自己、完善自己的过程。在宋琬培看来,远方还有更加美丽的风景,前行的脚步,永远不会停歇。
新闻推荐
本报讯(记者沈凤国)11月30日,全国第十次文艺界代表大会、全国第九次作家代表大会将在北京召开,中国作家协会全委会委员、山东省作协副主席、日照市作协主席赵德发作为山东省作家代表出席全国作代会,中...