□郭瑞三
竹枝词是诗歌领域中以纪事为主、专门描绘风土时尚的一种诗体,形式类似七言绝句,多写成组诗,诗后大都附有注释文字。主编过《济南竹枝词》并有大量诗作的济南市著名学者徐北文评价竹枝词“宛如一种诗歌地方志”,上海著名学者施蛰存认为阅藏竹枝词“可以收到保存文献的效果”。我相信这些说法,并精心收藏了好几部竹枝词集。
竹枝词原是四川东部巴、渝一带的民歌,自唐刘禹锡将其改成文人诗体后,喜欢写竹枝词的人越来越多,到清代大盛并有多种地方性竹枝词专集流传,当时影响最大的是乾隆年间董竹枝的《扬州竹枝词》和杨米人的《都门竹枝词》。我收有路工编选、北京古籍出版社1982年版的《清代北京竹枝词》(北京出版社1962年初版),书中汇集清代北京竹枝词13种计1200首,其中就有杨米人的《都门竹枝词》,另外几种像康熙年间孔尚任等的《燕九竹枝词》、嘉庆年间得硕亭的《草珠一串》、道光年间杨静亭的《都门杂咏》、宣统年间吾庐孺的《京华慷慨竹枝词》和附于书后的康熙年间李声振未刻稿本《百戏竹枝词》,都是不易找到的竹枝词专集;宣统末年还刊印过戚震瀛撰的《京华百六竹枝词》,可惜本书漏收了。该书竹枝词包含着很多清代北京的民俗学资料,无论作为史料或诗歌去读,对我们认识清代北京面貌、了解北京变迁都有参考价值。
在清代,竹枝词写作还波及海外。1994年北京大学出版社出版王慎之、王子今辑的《清代海外竹枝词》,收录清代外国竹枝词18种计1370首,作者主要是中国驻外使馆人员、留学生和一些浪游文人,他们用竹枝词形式描绘的朝鲜、日本、越南、俄罗斯、古巴、伦敦、巴黎等国家城市的风土人情,和国内竹枝词一样具有民俗学的意义。像尤侗的《真
新闻推荐
东京电影节上唯一获奖的华语片本周上映《转山》:看完后想去流浪
作者:丁宇□本报记者 丁宇“第一天丽江,海拔2418米;第三天德钦,海拔3200米;第七天然乌湖,海拔 3850米……”这些地理维度在大银幕上逐一呈现,记录了一个青年人近一个月的传奇“找死”之旅。一个...
济南新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播济南正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。