□施春生
2006年,黄山风景区管委会在出版的《黄山摩崖石刻》一书提及黄山佚失的摩崖石刻,云谷景区的“盥水捧日”名列其中。据该书记载:“盥水捧日”为清乾隆三十二年(1767)两江总督高晋题,刻于云谷寺观音岩上。现该石刻与观音岩均已不可寻。
高晋(1707-1778),字昭德,历任安徽巡抚,以治河功劳加封太子少傅。升任江南河道总督,历任两江总督、文华殿大学士,是乾隆著名的五督臣之一,也是乾隆时期著名的宰相。高晋在黄山留下的题刻是“黄山胜境”(乾隆32年,岁次丁亥孟秋之吉,太子太傅内大臣兵部尚书总督两江统理河务高晋题)。相传,乾隆下江南曾想游览黄山,高晋为迎圣驾而在黄山东大门(今汤口山岔苦竹溪)筑路并修建黄山胜境坊,今石坊已毁,仅存“黄山胜境”残额。从苦竹溪至云谷寺的古道也称之为“乾隆御道”。
去年夏日,笔者与同事在工作中,于云(谷)白(鹅岭)路段上行约八百米的丞相源右侧一块巨大岩石上发现了一处摩崖石刻,清晰可见上面刻有“盥手捧日”四个字,字的左右两侧均刻有小字,右侧为“□□戊子年□□”七字,左侧为“溪南徐硕士题”五个字。这与“盥水捧日”一字之差的“盥手捧日”引起了笔者的注意,这与佚失的“盥水捧日”究竟有何关联?抑或根本就没有“盥水捧日”而只有“盥手捧日”?若分别都有,高晋的“盥水捧日”又在何处?
带着这些疑问,笔者开始大量查询资料,期待能够有所收获:一、戊子年,从近年往回推分别是2008、1948、1888、1828、1768……这其中1768年为乾隆33年,与1767年(乾隆32年)相差1年;二、从题刻的字面上理解。盥(guan),汉字释义:澡手也。从臼水临皿。——《说文》。浇水洗手,泛指洗,如:盥洗。盥漱。盥手(洗手)、盥沐(洗脸)。以手承水冲洗而流于下盘,盥的本义:洗手。如此,则“盥水”不能通本意,应当是“盥手”。高晋是文华殿大学士,辅导太子读书,辅助皇帝管理政务,统辖百官,不可能在题字上出现“水”“手”不分的情况,犯低级的错误;三、两江总督,是清朝九位最高级的封疆大臣之一,总管江苏、安徽和江西三省的军民政务,官居一品。当年建造“黄山胜境坊”高晋亲自题写坊额,表明对圣上的忠心。如真的题写“盥水捧日”,把圣上捧如日中天的太阳,讨取乾隆皇帝欢颜。试想总不会把题字雕刻在犄角旮旯,秘不示人,岂不是白费了良苦用心?从“乾隆御道”至北海狮子林,是游览黄山的“官驿大道”,历来游人不绝,那么多的摩崖石刻都保存完好,唯此石刻怎么会突然佚失了呢?四、查阅相关书籍、资料云谷寺一带并无“观音岩”的记载。经观测发现云(谷)白(鹅岭)路段上,最大的整块巨石就是摩崖石刻“盥手捧日”所在岩石。佛教中称观音菩萨为观音大士。观音菩萨是古佛再来,倒驾慈航示现为等觉菩萨,故称大士。大士与大石在读音上相近,在口口相传,把大石当成了大士,约定成俗变成发观音石或观音岩了。如此,观音岩(石)上只有“盥手捧日”而无“盥水捧日”。
因此,笔者认为两江总督高晋题刻的“盥水捧日”摩崖石刻极可能并不存在,只是以讹传讹,把徐硕士题刻的摩崖石刻“盥手捧日”演化成高晋题刻的摩崖石刻“盥水捧日”而写入史料里。真相究竟如何,还请有识之士不吝指教,还历史原貌。
新闻推荐
本报讯记者殷元元报道文明路口是文明城市的一扇窗口。为进一步规范文明路口劝导工作,充分发挥其在争创全国文明城市的作用,日前,黄山市采用公开招标方式确定了文明劝导外包服务机构,通过市场化运...
黄山新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播黄山正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。