欧阳修自北宋庆历五年(1045年)至庆历八年(1048年),任滁州太守,留给人们一篇脍炙人口的《醉翁亭记》。除此之外,他还有不少其他文学作品,《永阳大雪》便是其中之一。
清流关前一尺雪,鸟飞不渡人行绝。
冰冱溪谷麋鹿死,风劲野田桑柘折。
江淮卑湿殊北地,岁不苦寒常疫疠。
老农自言身七十,曾见此雪才三四。
新阳渐动爱日晖,微风习习东风吹。
一尺雪儿几尺泥,泥深麦苗春始肥。
老农尔岂知帝力,听我歌此丰年诗。
清流关:位于滁州西北12.5公里处的关山中段。古滁州志称清流关是“九省通衢”,也是古代兵家必争之地。现为安徽省省级文物保护单位。
冱:寒冷凝结。溪谷:山中的河沟。
麋鹿:野兽名,又称“四不像”,头似马,身似驴,蹄似牛,角似鹿,全身灰褐色,是一种珍奇动物。
疫疠:指传染病。
桑柘:落叶灌木,叶子卵形或椭圆形,可以喂蚕。
习习:动摇的样子。《庄子·齐物论》:“厉风济,则众穹为虚而独见之,调调之习习乎?”郭象注:“调调、习习,动摇貌也”。
帝力:最高的天神。古人想像以为宇宙万物的主宰。
“清流关前一尺雪”中的“一尺雪”,其中的“尺”为量词。“一尺雪”,即指一场雪。“鸟飞不渡人行绝”:因为雪大,鸟不能自由飞翔;因为雪大,路上的行人断绝。“鸟飞不渡人行绝”,是借鉴唐代诗人柳宗元《江雪》:“千山鸟飞绝,万径人踪灭”。欧阳修巧妙地将两句压缩为一句。由此可知,古人写文章也是相互学习的,即是有名的唐宋八大家也不例外。
“冰冱溪谷麋鹿死,风劲野田桑柘折”:山中河沟的水凝结成冰,麋鹿被冻死;野田的风大,桑柘被折断。一、二两联,是大雪造成的破坏,写大雪不利于人的一面。“江淮卑湿殊北地,岁不苦寒常疫疠”:江淮地势卑湿,与北方不同,如果冬天不下大雪,来年就会发生传染病。这第三联是写大雪有利于人的一面。欧阳修是全面地、辩证地看待这场大雪。
“老农自言身七十,曾见此雪才三四”:是转述老农话,说明这样的大雪,并不多见。自五联开始,语气一转,展望未来,描绘春回大地,一派欣欣向荣的美景:“新阳渐动爱日晖,微风习习东风吹”。
这第五联与第二联相对照,形成鲜明反差:第二联是写结冰,麋鹿死;风大,桑柘折。第五联是写新阳渐动,微风习习。“一尺雪儿几尺泥,泥深麦苗春始肥”:下了一尺深的雪,便能浸透几尺深的泥土;因为泥土中饱含水分,春天的麦苗才能肥壮。末联是作者抒发自己的感情:老农哪里知道人间万物皆为天神主宰,还是听我唱这丰年的诗歌吧!同时,末联也归纳出诗的主题:歌颂的是一场瑞雪。
全诗不曾引用典故,通俗易懂。欧阳修虽然仕途上坎坷,几上几下,然而他的忧国爱民之心,始终未改。
全诗是写滁州清流关的一场大雪,为什么题目不写《滁州大雪》,或者是《清流关大雪》呢?要弄清这个问题,必须查一查清代道光十年版的《来安县志》,这部志书的《舆地志·建制沿革》称:来安县“宋初属滁州永阳郡军,直隶京师。”这句话的意思是:宋代初期,来安县属于滁州永阳郡军管辖。那么,《永阳大雪》中的“永阳”二字,是指永阳郡军。“军”,是宋代地方行政区划名。当时“军”有两种:一种是与府、州同级,隶属于路(“路”,也是地方行政区划名);一种是与县同级,隶属于府、州。《永阳大雪》中的“永阳”,不要误会为永阳县。
新闻推荐
杨冰高道金余世芹金秋时节,在水口镇,放眼望去,到处是稻浪翻滚,丰收在望的喜人景象。不少地方已开镰收割。在河西村朱郢组,村民李小四和俞吾刚通过财政补贴购买的两台收割机正在田野里欢快地奔忙着...
来安新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播来安县正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。