刘学锴
苏武⑴庙
【唐】温庭筠
苏武魂销汉使前,古祠 ⑵高树两茫然。
云边雁断⑶胡天月,陇⑷上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐⑸,去时冠剑⑹是丁年。
茂陵 ⑺不见封侯印,空向秋波哭逝川⑻。
注释
⑴苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。
⑵古祠:指苏武庙。茫然:茫然不解。
⑶雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。断:一作“落”。胡:指匈奴。
⑷陇:通“垄”,陇关。这里以陇关之外喻匈奴地。
⑸甲帐:据《汉武故事》记载:武帝“以琉璃、珠玉、明月、夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。甲以居神,乙以自居。”“非甲帐”意指汉武帝已死。
⑹冠剑:指出使时的装束。剑:一作“盖”。丁年:壮年。唐朝规定二十一至五十九岁为丁。
⑺茂陵:汉武帝陵。苏武归汉时武帝已死,此借指汉武帝。封侯:封拜侯爵。
⑻逝川:喻逝去的时间。语出《论语·子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫。”这里指往事。
赏析
温庭筠(约812—866年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。苏武庙《苏武庙》是一首咏史诗,是唐诗中的名篇之一。
苏武是历史上著名的坚持民族气节的英雄人物。武帝天汉元年(前100年)他出使匈奴,被扣留。匈奴多次逼降,他坚贞不屈。后被流放到北海牧羊,直至昭帝始元六年(前81年)才返回汉朝,前后长达十九年。此诗是作者瞻仰苏武庙时所作。全诗借凭吊古迹而致慨,遥念先贤,启迪后进,感情极为真挚。艺术方面,其一,在有关时、空描写方面,诗篇深得纵横捭阖、驰骋自如之妙;其二,灵巧、活泼的用典,使诗歌更加情思永,耐人寻味;其三,灵巧的对仗,增加了诗歌的绘画美。
“苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然”两句分点“苏武”与“庙”。第一句着笔就写苏武突然见到汉使,得知他已经获释可以回国时悲喜交加的激动心情。汉昭帝时,匈奴与汉和亲。汉使到匈奴后,得知苏武尚在,乃诈称汉朝皇帝射雁上林苑,得苏武系在雁足上的帛书,知武在某泽中,匈奴方才承认,并遣武回国。首句是想象苏武初次会见汉使时的情景,有辛酸的追忆,有意外的惊愕,悲喜交加,感慨无穷,种种情绪,一时奔集,难以言状,难以禁受。“魂销”二字栩栩如生地描绘出苏武当时内心与外在的非常情态,深刻地显示出其思国若渴的爱国精神。第二句由人到庙,由古及今,描绘眼前苏武庙景物,写出苏武庙苍古肃穆,渲染出浓郁的历史气氛,透露出诗人崇敬的追思之情。
三、四两句转入对苏武当年生活的追思缅想。“云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟”描绘的是两幅画,来追忆苏武生前的苦节壮举,怀念苏武崇高的爱国精神。上一幅是望雁思归图,不仅叙出了苏武被流放北海时与国音讯断绝的史实,而且表现出苏武只要一息尚存就念念不忘故园,每天希望鸿雁传书于国、直盼到月上中天的爱国忠心。下一幅是荒塞归牧图,形象地展示了苏武牧羊绝塞的单调、孤寂生活。
“回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年”两句写苏武“回日”所见所感。第一句说苏武十九年后归国时,往日的楼台殿阁虽然依旧,但武帝早已逝去,流露出一种物是人非、恍如隔世的感慨。史载苏武“始以强壮出,及还,须发尽白”。第二句说回想当年戴冠佩剑,奉命出使的时候,苏武还正当壮盛之年。“甲帐”“丁年”巧对,向为诗评家所称。
“茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川”末联集中抒写苏武归国后对武帝的追悼。汉宣帝赐苏武爵关内侯,食邑三百户。武帝已经长眠茂陵,再也见不到完节归来的苏武封侯受爵了,苏武只能空自面对秋天的流水哭吊已经逝去的先皇。这种故君之思,是融忠君与爱国为一体的感情。最后一笔,把一个带着历史局限的爱国志士的形象,更真实感人地展现在我们面前。
晚唐国势衰颓,民族矛盾尖锐。表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向故国,是时代的需要。杜牧《河湟》诗云:“牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。”温庭筠这首诗,正塑造了一位“白发丹心”的汉臣形象。 (B)(13)
新闻推荐
本报讯(通讯员谭婷)4月3日,兴业银行北海分行组织党员干部开展党支部活动,并在晚上集中观看了纪录片《厉害了,我的国》,影片洋溢着浓浓的中国自主、中国自强、中国自信的精神,让人热血沸腾,为生在这个强大...
北海新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播北海正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。