改音一刀切? 具体情况得具体分析
采访中,杨军从音韵学的角度,为记者具体分析了几个争议度最大的字。从专业的角度出发,杨教授对每个字词改音的看法都不一样。
“少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。”这首诗当中的“衰”字,网传文章中称,将由“cuī”读“shuāi”,到底应该读哪个读音呢?对此,杨军分析了“衰”字历史上读音的演变。“在秦汉时期,‘衰’属于‘微部’。直到唐代诗歌中,‘衰’字基本上也是押‘支脂之微韵’,诗人贺知章押‘咍灰韵’实属罕见。”杨军说,到了宋代,“衰”字押“咍灰韵”反而多了一些,如苏轼《阮郎归(苏州席上作)》:“一年三度过苏台。清尊长是开。佳人相问苦相猜。这回来下来。情未尽,老先催。人生真可咍。他年桃李阿谁栽。刘郎双鬓衰。”李弥逊《江神子(临安道中)》则衰与“咍韵”的来、埃、苔、开和“灰韵”的催、雷、回、梅相押,说明“衰”字确实曾经有过“灰韵”的读音。但是古代作为规范标准的韵书、字书都没有在灰韵收过“衰落”意义的“衰”,这说明贺知章、苏轼等人的读法从来就没有被规范认可过,“从语音演变和读音规范来说,我认为‘衰’读‘shuāi’是毋庸置疑的。”杨军说,如果考虑到这个字历史上有过“灰韵”的读法,民间人士在非正式场合读“cuī”也无可厚非。
而对于“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家”这句诗中的“斜”字读音,杨军则认同普通话正音方案读“xié”。“因为这个字在历史上早就发生了这种语音变化。”杨军说,“斜”的中古韵母是ia,但是它跟同韵母的一些字如“些野且姐”等很早就变成了ie,而中古a韵母的一些字如“家、虾、牙”等变成了ia。“‘斜’字读xié,符合历史上语音演变规律。”不过杨军也表示,现在有些方言比如西南官话中,“斜”字还有“xiá”的读音,如果有人在用方言吟诵这首诗歌的时候愿意读“xiá”也不必干涉。
对“一骑红尘妃子笑”中的“骑”,网传要从“jì”变为“qí”。杨军说,名词性的“骑”读成“qí”,早在1985年版的审音表里就实现了。他认为这么定还有商量的余地,“因为在历史上,这个字同时记录了两个词,读音不同,意思完全就不一样。”杨军解释道,在历史上,名词性的“骑”一定是读去声的,折合今音就是“jì”;用作动词时才读作“qí”。也就是说,虽然都写作“骑”,但两个读音表示的是不同的两个词,这种区别至少已有千年历史。古谣谚:“故人不道智,新人佞散骑。”(《南史·江革传》)“智”“骑”押韵,白居易《咏怀》:“八十一车千万骑,朝有宴饫暮有赐。”“骑”“赐”押韵,柳永《望远行》“南陌春残悄归骑”的“骑”跟“翠”“二”等押韵,取消去声一读,怎么解释这些押韵?“总不能因为现代汉语名词性的‘骑’消亡了,阅读时遇到就用另外一个词的音去读它。再说,按照北京话的音变规律,去声不送气的‘骑’绝对不会变出阳平送气的读音。”
普通话正音是大事
既要尊重历史,又要符合规范
“讨论音变,必须遵从这些字本身在历史中的演变。”杨军总结道,语音总是变化的,现代读音要遵循语音的历史变化规律,不必追求所谓的古音;但是符合历史演变规律的一些读音,就没有必要因为一些简单的理由重新定音,“首先,我们就得尊重历史。”
另外,杨军认为,讨论变音还得尊重咱们的普通话。“而普通话,是以北京音为标准音的,尊重语音的历史演变当然是指北京语音的历史音变。”所以,在讨论这些字读音时,不能简单的以自己的方言为参照,而是应考虑到北京语音与古音的对应规则。
“总而言之,正音本身就是复杂的系统工作,为任何一个字正音,都需要谨慎。”杨军说,正音就是纠正一些错误的读法,已经预设了比之前正确这么一个前提,因此,不能在纠正错误的同时又出现新的错误,所以得慎之又慎。记者 唐乐燕
新闻推荐
2月17日,埇桥区文化馆曲艺社大鼓艺人葛志茹,在距今已有700多年历史的河南马街书会演出现场,凭着安徽大鼓《花木兰征北》夺魁...
安徽新闻,弘扬社会正气。除了新闻,我们还传播幸福和美好!因为热爱所以付出,光阴流水,不变的是安徽这个家。